松下昇への接近

 旧 湾曲していく日常

付記

ノヴァーリスの原文は下記のようだ。

http://art-bin.com/art/olicht.html
Alles Sichtbare haftet am Unsichtbaren - das Hörbare am Unhörbaren - das Fühlbare am Unfühlbaren. Viclleicht das Denkbare am Undenkbaren - . 2120


http://oshiete1.goo.ne.jp/qa1945754.html おしえてgooで質問があり、
そこには、「ちなみに、「〜の隣にある」という訳は、やや違和感がありますね。「こびりついている、付着している」というのが原語haftenの意味ですから。」という指摘がある。